Kako bismo
razumjeli knjigu proroka Hošee, moramo početi shvaćati Božju ljubav prema nama.
Kažem „početi“ zato što sam sasvim sigurna da nikada nećemo moći potpuno
razumjeti dubinu i veličinu Božje ljubavi prema nama koji smo njegova djeca.
Hesed
Ova mala
hebrejska riječ bila je temom mnogih rasprava među biblijskim znanstvenicima i
to zbog svojega bogatog značenja. Toliko je bogata da zapravo nema ekvivalenta
na engleskome (ili hrvatskome) jeziku. Biblijski stručnjaci i prevoditelji
mnogim su riječima pokušavali prenijeti duboko značenje te male riječi,
međutim, zapravo ne postoji neka engleska (ili hrvatska) riječ koja bi
prenijela sve što ova mala hebrejska riječ obuhvaća. Prevodi se kao milosrđe,
postojana ljubav, naklonost, dobrota i vjernost. Koncept ove riječi u Novi je
zavjet prenesen pomoću riječi „milost“, koja joj je najsrodnija.
Riječ hesed u
Starome se zavjetu najčešće koristi kako bi pokazala saveznu ljubav koju Bog ima
prema Izraelu, a to je ljubav koja ne napušta. Značenje riječi samo se
produbljuje dok čitamo i učimo više o izraelskome narodu, jer vidimo
svojevoljan narod koji se stalno okreće od Boga koji ih voli. Međutim, također
vidimo Boga koji ih iznova i iznova traži svojom neumornom, neumoljivom i
postojanom ljubavlju. Iako je Božji narod dosljedno nevjeran, Bog je uvijek
vjeran onima koji mu pripadaju. Hesed znači da se on vezao za one
koji su njegovi u tolikoj mjeri da ih voli bez obzira na to što oni čine. Tu se
ne radi tek o emocionalnoj ljubavi. To nije vrsta ljubavi na koju mislimo kada
kažemo da smo se zaljubili. To je vrsta ljubavi koja ustraje bez obzira na sve,
čak i kada stvari krenu nizbrdo. Nema grijeha ili nevjere koja bi mogla
promijeniti ovu postojanu ljubav Božju prema njegovu narodu. Ona je trajna,
ustrajna i stalna. Hesed nam govori o Božjemu karakteru.
Postojana ljubav
je okosnica Božjega karaktera.
Nema komentara:
Objavi komentar