utorak, 14. ožujka 2017.

Koji, kojeg

Koji kao akuzativ zamjenice koji koristimo za neživo. Kojeg koristimo kao akuzativ zamjenice koji za živa bića.
Na primjer, ako se radi o savezu bit će koji: Savez kojega koji je Bog sklopio. Ili (za preduvjet): Preduvjet kojeg koji su morali ispuniti.

Primjer za kojeg: Sreo sam čovjeka kojeg sam prije pet minuta vidio na ulici. Ili: Dakle: neka sav dom Izraelov sa sigurnošću spozna da je Bog učinio i Gospodinom i Mesijom tog Isusa kojega ste vi razapeli! (Dj 2,36)

Broj komentara: 5:

  1. Vidiš, ova tema me baš kopka. Ovo pravilo koje si navela, nema mi smisla. Više mi logike ima da se radi o različitim padežima, a ne o živo-neživo.

    Npr. Čovjek kojeg sam vidio; ili: Čovjek kojeg nema (genitiv ili akuzativ) - Čovjek koji je vidio (nominativ).

    Ili, za neživo:

    Savez kojeg sam sklopio (akuzativ) - Savez koji je važeć (nominativ).

    Slovo "g" u "kojeG" odražava "g" u pitanju "KoGa?"

    Razlog za ovu "moju" logiku je sljedeći: Ako zamjenicu imaš rano u rečenici, a u njoj su dvije imenice, razlikovanje između "kojeg" i "koji" usmjerava način na koji čitamo.

    Npr. Čovjek koji nosi ranac. (nominativ) - Čovjek kojeg nosi ranac. (akuzativ)

    Razlika je u vršitelju radnje, tko nosi koga/što.

    Naravno, u ovako kratkim i jasnim rečenicama nije toliki problem da vidimo odnos između imenica "čovjek" i "ranac," ali u složenijima jest.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Pravilo koje navodim kaže da ako je nešto živo objekt i stoga u akuzativu, onda ćemo reći kojeg. Kada je nešto neživo objekt i stoga u akuzativu, onda kažemo koji. U rečenici Savez koji je Bog sklopio, "savez" je u akuzativu (što (ne koga!) je Bog sklopio?). Preduvjet koji su morali ispuniti (preduvjet je isto u akuzativu - što (ne koga!) su morali ispuniti?).
      Kod živih bića, npr. Čovjek kojeg sam vidio - čovjek je u akuzativu a subjekt, odnosno vršitelj radnje koji bi trebao biti u nominativu je skriven (ja).

      Izbriši
    2. Ma, kužim ja pravilo... samo mi nije logično. Omogućava pojavu nejasnoća, kao u primjeru kojeg navodim dolje. Ne vidim zašto bi se moralo razlikovati živo-neživo. Nije mi jasno zašto bi "savez kojeg..." bilo krivo, te zašto je "savez koji..." bolje. Možda da vidim pojašnjenje logike pravila... Ovako, pravilo samo po sebi, kao da je jednostavno nastalo proizvoljno (kao: Nek se razlikuje, samo da se razlikuje). Po samim imenicama prepoznajemo da li se radi o živom ili neživom objektu. S druge strane, ono što sam pisao dolje, uklanja nejasnoću koja nastaje kada imamo neživi subjekt i objekt, te nije jasno što je od toga što.

      Izbriši
  2. Pronašao sam bolji primjer:

    Mobitel koji je, leteći kroz zrak, nakon što se nekoliko puta okrenuo oko svoje osi, pogodio stol.

    Ako se koristi "koji," rečenica je nejasna. Što je letjelo kroz zrak? Što se okretalo oko svoje osi? Što je pogodilo što?

    Korištenjem "kojeg" nasuprot "koji," rečenica je jasnija:

    Mobitel (subjekt u N) koji je, leteći kroz zrak, nakon što se nekoliko puta okrenuo oko svoje osi, pogodio stol (objekt u A).
    Mobitel kojeg je (objekt u A), leteći kroz zrak, nakon što se nekoliko puta okrenuo oko svoje osi, pogodio stol (subjekt u N).

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Čekaj malo, jel stol pogodio mobitel ili je mobitel pogodio stol? :D Kužim što govoriš. Sve je u jeziku zapravo proizvoljno i sve je stvar dogovora.

      Izbriši