U engleskom jeziku postoji izraz
without + gerund (poz.) koji ne smijemo prevesti
bez da (poz.) nego
a da (neg.)
Na primjer,
God never asks anyone to give up anything without offering something far better in return.
Bog nikad ni od koga ne traži da se nečega liši,
bez da ponudi a da ne ponudi nešto daleko bolje zauzvrat.
Nema komentara:
Objavi komentar